恋に落ちた時、
それ以外のことが
手につかなくなってしまい、
好きな人との時間ばかり
過ごしてしまいます。
僕自身もそれまで大切にしていた、
絵の制作を頑張り気持ちを忘れ、
なかなか絵を
描く気にならない日々がありました。
そんな時に描いたのがこの絵です。
絵では青年が花畑のうえで
昼寝をしており、
女性が花に水を与えています。
気持ちよさそうに寝ている青年ですが、
彼はフライパンでゆっくり
焼かれていることに気づいていません。
恋に落ちている時、
その時間は幸せですが、
気づかない間にそれまで自分自身が
大切にしていた何かが
溶かされていく感覚があり、
その様子を絵にしています。
When I fall in love, I can't do anything else and spend all my time with the person I love.
There were days when I forgot to work hard on my paintings, which I had cherished until then, and I could not bring myself to paint.
It was at that time that I painted this picture.
In the painting, a young man is taking a nap on a field of flowers, and a woman is watering them.
The young man is sleeping comfortably, but he is unaware that he is being slowly roasted in a frying pan.
When I am in love, I am happy for that time, but without realizing it, I have the feeling that something I had previously valued in myself is melting away, and this is what I am trying to depict in this painting.

You may also like

Life is journey.
その瞬間、その出会い、その経験。 自分が過ごす今を大切に。 The moment, the encounter, the experience. Cherish the present moment you spend.
Routine
"衝動的な自分"を飼い慣らすこと。 何かを習慣にするとは、そういうこと。 To tame the "impulsive self". To make something a habit is to make it a habit.
Let's give it a shot.
デートに誘おう。 メモした言葉でカッコ悪くても。 Ask for a date. Even if it's not cool with the words I wrote down.
It's all because of COVID-19!!!
ロックダウンをした世の中、 僕の店はどうやって立て直せばいいんだ。 In a world of lockdowns, how can my store be rebuilt?
Knowledge is killing you.
簡単に答えを知れてしまうことが、 あなた自身で考える習慣を奪っている。 It's easy to know the answer, but it robs you of the habit of thinking for yourself.
I wish I had balloons.
風船で飛んでいくように、 会いたい人に会えたら。 If only I could meet the people I want to meet, like flying in a balloon.
Not for me, for followers.
肩車してでもお洒落な写真を撮りたいの。 Instagramのワタシのためなら。 I'm willing to shoulder it and still take stylish pics. If only for the Instagram wannabes.
I'm in Instagram.
誰かからの反応ばかり求めていると、 自分が溺れていなくなっていく気がする。 If all we want is a response from someone else, we feel like we are drowning and disappearing.
Flow in the music.
音楽は海。 音に身を委ね、心臓の鼓動を感じ、没入することで、 日々の悩みは洗い流されてゆく。 Music is the ocean. Surrender to the sound, feel your heart beat, and immerse yourself, and your daily worries will be washed away.
A love game
実は全て、 相手を落とすための ゲームなのかもしれない。 In fact, it may all be a game to bring down the opponent.
Back to Top