恋に落ちた時、
それ以外のことが
手につかなくなってしまい、
好きな人との時間ばかり
過ごしてしまいます。
僕自身もそれまで大切にしていた、
絵の制作を頑張り気持ちを忘れ、
なかなか絵を
描く気にならない日々がありました。
そんな時に描いたのがこの絵です。
絵では青年が花畑のうえで
昼寝をしており、
女性が花に水を与えています。
気持ちよさそうに寝ている青年ですが、
彼はフライパンでゆっくり
焼かれていることに気づいていません。
恋に落ちている時、
その時間は幸せですが、
気づかない間にそれまで自分自身が
大切にしていた何かが
溶かされていく感覚があり、
その様子を絵にしています。
When I fall in love, I can't do anything else and spend all my time with the person I love.
There were days when I forgot to work hard on my paintings, which I had cherished until then, and I could not bring myself to paint.
It was at that time that I painted this picture.
In the painting, a young man is taking a nap on a field of flowers, and a woman is watering them.
The young man is sleeping comfortably, but he is unaware that he is being slowly roasted in a frying pan.
When I am in love, I am happy for that time, but without realizing it, I have the feeling that something I had previously valued in myself is melting away, and this is what I am trying to depict in this painting.

You may also like

Welcome but not you.
I don't let just anyone waltz into my personal space so easily. 大事なところには簡単に入れさせないよ。
Stuck in love.
どんどん滞っていくよ。 キミが隣にいるせいで。 It's getting slower and slower. Because you're next to me.
Dance Till We Die.
過去や未来のことばかり考えてしまう。 僕らの毎日は、レコードのように早送りも巻き戻しもできないのに。 We think only of the past and the future. Our days are like a record, and we can neither fast forward nor rewind.
The grass is greener.
音楽の夢を追いかけることで、 犠牲にしていることがたくさんある気がする。 その存在に気づくたびに、 自分がやろうとしていることが虚しく感じてくる。 I feel like there are many things I am sacrificing in pursuit of my musical dream. Whenever I become aware of their existence, I feel that what I am trying to do is empty.
SEWING MACHINE.
混乱した愛情ゆえに、ミシンで縫いつけないと抑え込めない。 Because of my confused love, I can't restrain it without sewing it up with a sewing machine.
Fuck the rules.
ボール遊び禁止だとしても、 遊べる方法を自分で考えればいいんだ。 誰かのルールに囚われるな。 Even if you're not allowed to play ball, you can still figure out your own way to play. Don't get caught up in someone else's rules.
Monday Routine
5分刻みのアラーム。 でも起きたのは家出る10分前。 靴のかかとを踏んだまま 駅まで走らないと、間に合わない。 I set my alarm for five-minute increments. But I woke up 10 minutes before I left home. I have to run to the station with the heel of my shoe still on the ground to make it in time.
Make a counterattack
ブタたちの逆襲。 The pigs strike back.
Daydreaming.
目を閉じている間だけの幸せ。 目を開けたら、また1人で戦わなきゃいけないんだ。 This is happiness only while my eyes are closed. When I open my eyes, I have to fight alone again.
LOST.
大切なあなたを失った。 砂漠にひとり放り投げられた感覚だ。 だけどあなたのために流した涙が、 これから出会う人をきっと幸せにする。
Back to Top