作品の背景は以下より

You may also like

How can I unlock it?
自由な自分でいるための鍵は、 自分自身が持っている。 でも、鍵穴がどこにあるか 分からない。 The key to being a free self is in my own hands. But I don't know where the keyhole is.
Climate change
気候変動
Pinball
ボールを投げ入れようとする青年。 彼は狙ったところになかなか入らない。 A young man tries to throw the ball in. He has a hard time getting it into the target area.
ATTENTION.
世の中の"こうすべき"にまどわされ、 自分が好きだったものを ほったらかしにしてしまう。 I am so caught up in the world's "shoulds" that I neglect the things I used to love.
No Rain No Rainbow.
虹が見たければ、 ちょっとやそっとの雨は 我慢しなくちゃ。 If you want to see a rainbow, You have to put up with a little bit of rain a little bit of rain.
Dropout.
社会が決めたキャリアとは 違う道を歩もうとする時、 そこにしがみつく人々にとっては、 ビルの上から飛び降りるような 自殺行為なのかもしれない。 でも、僕にとってはそれが 不自由からの解放なのだ。 For those who cling to a career path that is different from the one society has determined for them, it may be a suicidal act, like jumping off the top of a building. But for me, it is liberation from inconvenience.
I'm glad to be with you.
キミとの時間が心地良い。 I feel comfortable spending time with you.
Can't remember.
The memory of a sweet day gets blurry by the next day. 楽しかった日の記憶は、次の日にはもう思い出せない。
LIKE A NEVER FALLING FLOWER
生きていると、 時に花を枯らそうとする人に出会う。 それでも咲き続けていれば、 いつか花に水を与えてくれる人が現れると思いたい。 When we live, we sometimes meet people who try to kill our flowers. Still, I would like to think that if I keep blooming, someone will appear someday to water my flowers.
Still Thinkin Bout You.
記憶は映像として焼き付く。 決して色褪せることなく。 そしてその映像が再生されるたびに 孤独を感じる。 Memories are burned in as images. They never fade away. And every time the image is replayed I feel loneliness.
Back to Top