「おれらは音楽でデカいことやるんだ!」
かつて一緒にそう誓った、あいつ。
僕はそれまで、何もかも中途半端で
1つのことに熱中したことが無かったから
毎日あいつと一緒に曲を作って
過ごした日々は本当に楽しかった。
でも同時に、このままでいいのか?という不安も
僕の頭の中にはあった。
周り奴らも音楽を辞めて就職しはじめて、
彼女も仕事をしていたのに、
僕らの音楽はまったく売れなかった。
先の見えない毎日に、
しだいに僕は怖くなって、音楽を辞めた。
今でもたまに、あいつの活躍を見ると、
自分に正直な選択が出来たあいつの姿に、
羨ましく感じる。
We're going to do something big with music!" That's what he swore with me once.
I had never been halfway through anything and had never been passionate about a single thing, so I really enjoyed the days I spent with him writing songs every day.
But at the same time, there was a sense of uncertainty in my mind as to whether or not I could go on like this. But at the same time, there was a sense of uncertainty in my mind as to whether I could go on like this.
People around me were quitting music and starting jobs, and my girlfriend was working, but our music was not selling at all.
I gradually became afraid of the uncertain future and quit the music business.
Even now, when I see his success, I envy him because he was able to make a choice that was honest to himself.

You may also like

It's all because of COVID-19!!!
ロックダウンをした世の中、 僕の店はどうやって立て直せばいいんだ。 In a world of lockdowns, how can my store be rebuilt?
Still Thinkin Bout You.
記憶は映像として焼き付く。 決して色褪せることなく。 そしてその映像が再生されるたびに 孤独を感じる。 Memories are burned in as images. They never fade away. And every time the image is replayed I feel loneliness.
Power of money.
お金で釣ろうとする男の子。 お金に釣られる女の子。 恋のきっかけなんて、そんなもん。 A boy tries to catch a fish with money. Girls who are lured by money. That's how love starts.
SEWING MACHINE.
混乱した愛情ゆえに、ミシンで縫いつけないと抑え込めない。 Because of my confused love, I can't restrain it without sewing it up with a sewing machine.
I wish I had balloons.
風船で飛んでいくように、 会いたい人に会えたら。 If only I could meet the people I want to meet, like flying in a balloon.
Art is a drug.
作品を作ることは難しくて、 うまくいかないことの方が多いけど、 ヤバい作品を作れた時の 快感が忘れられなくて、 また描きたくなるんだ。 It is difficult to create artwork, and more often than not it doesn't go well, but I never forget the pleasure I get when I create a bad piece of art, and it makes me want to paint again.
Hoading Disorder.
経験、知識、恋人、キャリア。 自分の持っているものが、 時に足かせとなって 新しいことに踏み出せなくなる。 Experience, knowledge, lovers, career. What you have sometimes holds you back and prevents you from taking on new things.
Life is like a movie.
1日1日が映画のワンシーンのように 新鮮で、ユーモアのある日々を Each day is like a scene from a movie, fresh and humorous.
The grass is greener.
音楽の夢を追いかけることで、 犠牲にしていることがたくさんある気がする。 その存在に気づくたびに、 自分がやろうとしていることが虚しく感じてくる。 I feel like there are many things I am sacrificing in pursuit of my musical dream. Whenever I become aware of their existence, I feel that what I am trying to do is empty.
Love at first sight.
一目惚れをした時は、 街がその人だけ色鮮やかに見える。 When we fall in love at first sight, the city appears to be colorful only for that person.
Back to Top