「おれらは音楽でデカいことやるんだ!」
かつて一緒にそう誓った、あいつ。
僕はそれまで、何もかも中途半端で
1つのことに熱中したことが無かったから
毎日あいつと一緒に曲を作って
過ごした日々は本当に楽しかった。
でも同時に、このままでいいのか?という不安も
僕の頭の中にはあった。
周り奴らも音楽を辞めて就職しはじめて、
彼女も仕事をしていたのに、
僕らの音楽はまったく売れなかった。
先の見えない毎日に、
しだいに僕は怖くなって、音楽を辞めた。
今でもたまに、あいつの活躍を見ると、
自分に正直な選択が出来たあいつの姿に、
羨ましく感じる。
We're going to do something big with music!" That's what he swore with me once.
I had never been halfway through anything and had never been passionate about a single thing, so I really enjoyed the days I spent with him writing songs every day.
But at the same time, there was a sense of uncertainty in my mind as to whether or not I could go on like this. But at the same time, there was a sense of uncertainty in my mind as to whether I could go on like this.
People around me were quitting music and starting jobs, and my girlfriend was working, but our music was not selling at all.
I gradually became afraid of the uncertain future and quit the music business.
Even now, when I see his success, I envy him because he was able to make a choice that was honest to himself.

You may also like

Can't remember.
The memory of a sweet day gets blurry by the next day. 楽しかった日の記憶は、次の日にはもう思い出せない。
I'm in Instagram.
誰かからの反応ばかり求めていると、 自分が溺れていなくなっていく気がする。 If all we want is a response from someone else, we feel like we are drowning and disappearing.
Praise only the flowers.
人々は花だけを讃える。 幹で何が起きているかには 目を向けずに。 People praise only the flowers. without paying attention to what is happening in the trunk.
Pinball
ボールを投げ入れようとする青年。 彼は狙ったところになかなか入らない。 A young man tries to throw the ball in. He has a hard time getting it into the target area.
Life is like a movie.
1日1日が映画のワンシーンのように 新鮮で、ユーモアのある日々を Each day is like a scene from a movie, fresh and humorous.
A love game
実は全て、 相手を落とすための ゲームなのかもしれない。 In fact, it may all be a game to bring down the opponent.
Flowerboy.
幸せという名のぬかるみ。 僕にとってそれは、 好きな人が育てた花束のうえで 寝そべっているような感覚であり、 弱火でゆっくり焼かれて、 溶けているような感覚だ。 Happiness is a muddy place. For me, it is like lying on a bouquet of flowers nurtured by someone I love, slowly roasting and melting over a low flame.
Isolated beauty
誰かと一緒じゃない。 孤立した美しさ。 Not with someone else. Isolated beauty.
Sunday Routine
カーテンの隙間から朝日が差し込む。 どっちかが起きるまで布団は出ない。 だから気づいたら半日が終わっている。 それがいつもの日曜日。 The morning sun shines through the gap in the curtains. I don't get out of bed until one of us wakes up. So when I notice it, half the day is over. That is our usual Sunday.
Nobody's perfect.
完璧じゃなくてもいいじゃん? 転んでしまうこともあるさ。 It doesn't have to be perfect, right? Sometimes you're going to fall down.
Back to Top