世の中に讃えられているものは、
本当にすごいのだろうか。
裏側がどうなっていても、
美しいならそれていいのか。
Is what is praised in the world really great?
Whatever is happening behind the scenes, if it is beautiful, is it okay?

You may also like

Flowerboy.
幸せという名のぬかるみ。 僕にとってそれは、 好きな人が育てた花束のうえで 寝そべっているような感覚であり、 弱火でゆっくり焼かれて、 溶けているような感覚だ。 Happiness is a muddy place. For me, it is like lying on a bouquet of flowers nurtured by someone I love, slowly roasting and melting over a low flame.
Wasted Days.
やらなきゃいけないことを忘れて、 家で1日中ゲームしながら お菓子を食べていたら終わった1日。 そんな日々もなかなかやめられないね。 A day that ended when I forgot what I had to do and stayed home all day playing games and eating sweets. It's hard to stop those days, isn't it?
The GRASS IS GREENER.
あの時音楽を選んでいったあいつは、 もう僕にとっては遠い存在になってしまった。 あの頃僕が本当にやりたかったことは、 音楽だったのかもしれない。 The man who chose music at that time has become a distant presence for me. Maybe what I really wanted to do back then was music.
Choose Life
LoveとWorkの分かれ道。 人生で大切にしたい価値観は 人それぞれ違う。 The divide between Love and Work. Everyone has different values to cherish in life.
Fuck the rules.
ボール遊び禁止だとしても、 遊べる方法を自分で考えればいいんだ。 誰かのルールに囚われるな。 Even if you're not allowed to play ball, you can still figure out your own way to play. Don't get caught up in someone else's rules.
Pinball
ボールを投げ入れようとする青年。 彼は狙ったところになかなか入らない。 A young man tries to throw the ball in. He has a hard time getting it into the target area.
Isolated beauty
誰かと一緒じゃない。 孤立した美しさ。 Not with someone else. Isolated beauty.
Dropout.
社会が決めたキャリアとは 違う道を歩もうとする時、 そこにしがみつく人々にとっては、 ビルの上から飛び降りるような 自殺行為なのかもしれない。 でも、僕にとってはそれが 不自由からの解放なのだ。 For those who cling to a career path that is different from the one society has determined for them, it may be a suicidal act, like jumping off the top of a building. But for me, it is liberation from inconvenience.
BINGO GAME.
本人たちにとって2人の時間は、 この世の何より特別で、 唯一無二なのかもしれない。 だけど他人から見たら、 まるでビンゴに穴を開けられるくらい、 どれも同じことのようにしかみえない。
Let's give it a shot.
デートに誘おう。 メモした言葉でカッコ悪くても。 Ask for a date. Even if it's not cool with the words I wrote down.
Back to Top