You may also like

Sunday Routine
カーテンの隙間から朝日が差し込む。 どっちかが起きるまで布団は出ない。 だから気づいたら半日が終わっている。 それがいつもの日曜日。 The morning sun shines through the gap in the curtains. I don't get out of bed until one of us wakes up. So when I notice it, half the day is over. That is our usual Sunday.
Dance Till We Die.
過去や未来のことばかり考えてしまう。 僕らの毎日は、レコードのように早送りも巻き戻しもできないのに。 We think only of the past and the future. Our days are like a record, and we can neither fast forward nor rewind.
A boy with a gun.
身を守るには銃が必要なんだ。 だって、そう教えられたから。 You need a gun to protect yourself. Because that's what I was taught.
The GRASS IS GREENER.
あの時音楽を選んでいったあいつは、 もう僕にとっては遠い存在になってしまった。 あの頃僕が本当にやりたかったことは、 音楽だったのかもしれない。 The man who chose music at that time has become a distant presence for me. Maybe what I really wanted to do back then was music.
LIKE A NEVER FALLING FLOWER
生きていると、 時に花を枯らそうとする人に出会う。 それでも咲き続けていれば、 いつか花に水を与えてくれる人が現れると思いたい。 When we live, we sometimes meet people who try to kill our flowers. Still, I would like to think that if I keep blooming, someone will appear someday to water my flowers.
ATTENTION.
世の中の"こうすべき"にまどわされ、 自分が好きだったものを ほったらかしにしてしまう。 I am so caught up in the world's "shoulds" that I neglect the things I used to love.
Daydreaming.
目を閉じている間だけの幸せ。 目を開けたら、また1人で戦わなきゃいけないんだ。 This is happiness only while my eyes are closed. When I open my eyes, I have to fight alone again.
Routine
"衝動的な自分"を飼い慣らすこと。 何かを習慣にするとは、そういうこと。 To tame the "impulsive self". To make something a habit is to make it a habit.
Pinball
ボールを投げ入れようとする青年。 彼は狙ったところになかなか入らない。 A young man tries to throw the ball in. He has a hard time getting it into the target area.
Fuck the rules.
ボール遊び禁止だとしても、 遊べる方法を自分で考えればいいんだ。 誰かのルールに囚われるな。 Even if you're not allowed to play ball, you can still figure out your own way to play. Don't get caught up in someone else's rules.
Back to Top