絵では、
大人が会社を抜け出して、
少年ように夢中でサッカーをしています。
僕は「大人になる」という言葉が
あんまり好きじゃないです。
「大人になる」と、
仕事、家族、人間関係など
自分以外の何かを言い訳にして、
本当にやりたいことを遠ざけたり、
視野を固定させたりしてしまうことが
ある気がするからです。
「明日仕事で筋肉痛になりたくないから
サッカーやめよ」みたいな感じで。
「責任」という言葉を使えば
聞こえが良いかもしれないですが、
なんかワクワクしないんですよね。
僕は、経験が人の心を
豊かにすると思っています。
いつまでも少年のように、
経験することを楽しみ、
常に自分を新しくいたいです。
In the picture, the adult has left the office and is playing soccer like a little boy, enthusiastically.
I don't really like the term "becoming an adult.”
I feel that "becoming an adult" sometimes means using something other than yourself as an excuse, such as work, family, relationships, etc., to keep away from what you really want to do, or to fix your vision.
It's like, "I don't want to be sore tomorrow at work, so I'll stop playing soccer."
It's kind of unexciting.
I believe that experience enriches a person's mind.
I want to be like a boy forever, enjoying what I experience and always renewing myself.

You may also like

Blonde
If the ground is black and yellow,
No Rain No Rainbow.
虹が見たければ、 ちょっとやそっとの雨は 我慢しなくちゃ。 If you want to see a rainbow, You have to put up with a little bit of rain a little bit of rain.
Welcome but not you.
I don't let just anyone waltz into my personal space so easily. 大事なところには簡単に入れさせないよ。
I'm glad to be with you.
キミとの時間が心地良い。 I feel comfortable spending time with you.
The GRASS IS GREENER.
あの時音楽を選んでいったあいつは、 もう僕にとっては遠い存在になってしまった。 あの頃僕が本当にやりたかったことは、 音楽だったのかもしれない。 The man who chose music at that time has become a distant presence for me. Maybe what I really wanted to do back then was music.
Paradox is everywhere.
マスクをしながら キスをするような矛盾が、 世の中にはたくさんある。 自分にとって 矛盾に見えていたものが、 他者にとっては 矛盾じゃなかったりする。 There are many contradictions in the world, like kissing while wearing a mask. What seems like a contradiction to you may not be a contradiction to others.
Fuck the rules.
ボール遊び禁止だとしても、 遊べる方法を自分で考えればいいんだ。 誰かのルールに囚われるな。 Even if you're not allowed to play ball, you can still figure out your own way to play. Don't get caught up in someone else's rules.
Isolated beauty
誰かと一緒じゃない。 孤立した美しさ。 Not with someone else. Isolated beauty.
A mask to live.
人は何者かになるための仮面を被って生きている。 それがないと、自分が揺らぐ気がして生きることができない。 People live their lives wearing a mask to be something they are not. Without it, they cannot live because they feel they are shaken.
Daydreaming.
目を閉じている間だけの幸せ。 目を開けたら、また1人で戦わなきゃいけないんだ。 This is happiness only while my eyes are closed. When I open my eyes, I have to fight alone again.
Back to Top