No Rain No Rainbow.
2020
虹が見たければ、 ちょっとやそっとの雨は 我慢しなくちゃ。 If you want to see a rainbow, You have to put up with a little bit of rain a little bit of rain.
You may also like
Life is journey.
その瞬間、その出会い、その経験。
自分が過ごす今を大切に。
The moment, the encounter, the experience.
Cherish the present moment you spend.
I feel like I'm 18.
スーツ姿のまま、
仕事なんか抜け出して、
あの頃のように。
I'd leave work in my suit, just like back then.
LIKE A NEVER FALLING FLOWER
生きていると、
時に花を枯らそうとする人に出会う。
それでも咲き続けていれば、
いつか花に水を与えてくれる人が現れると思いたい。
When we live, we sometimes meet people who try to kill our flowers.
Still, I would like to think that if I keep blooming, someone will appear someday to water my flowers.
Stuck in love.
どんどん滞っていくよ。
キミが隣にいるせいで。
It's getting slower and slower.
Because you're next to me.
Praise only the flowers.
人々は花だけを讃える。
幹で何が起きているかには
目を向けずに。
People praise only the flowers.
without paying attention to
what is happening in the trunk.
Can't remember.
The memory of a sweet day gets blurry by the next day.
楽しかった日の記憶は、次の日にはもう思い出せない。
ATTENTION.
世の中の"こうすべき"にまどわされ、
自分が好きだったものを
ほったらかしにしてしまう。
I am so caught up in the world's "shoulds"
that I neglect the things I used to love.
Routine
"衝動的な自分"を飼い慣らすこと。
何かを習慣にするとは、そういうこと。
To tame the "impulsive self".
To make something a habit is to make it a habit.
Hoading Disorder.
経験、知識、恋人、キャリア。
自分の持っているものが、
時に足かせとなって
新しいことに踏み出せなくなる。
Experience, knowledge, lovers, career.
What you have sometimes holds you back and prevents you from taking on new things.
Isolated beauty
誰かと一緒じゃない。
孤立した美しさ。
Not with someone else.
Isolated beauty.