You may also like

Praise only the flowers.
人々は花だけを讃える。 幹で何が起きているかには 目を向けずに。 People praise only the flowers. without paying attention to what is happening in the trunk.
Flow in the music.
音楽は海。 音に身を委ね、心臓の鼓動を感じ、没入することで、 日々の悩みは洗い流されてゆく。 Music is the ocean. Surrender to the sound, feel your heart beat, and immerse yourself, and your daily worries will be washed away.
Isolated beauty
誰かと一緒じゃない。 孤立した美しさ。 Not with someone else. Isolated beauty.
The grass is greener.
音楽の夢を追いかけることで、 犠牲にしていることがたくさんある気がする。 その存在に気づくたびに、 自分がやろうとしていることが虚しく感じてくる。 I feel like there are many things I am sacrificing in pursuit of my musical dream. Whenever I become aware of their existence, I feel that what I am trying to do is empty.
Let's give it a shot.
デートに誘おう。 メモした言葉でカッコ悪くても。 Ask for a date. Even if it's not cool with the words I wrote down.
Love at first sight.
一目惚れをした時は、 街がその人だけ色鮮やかに見える。 When we fall in love at first sight, the city appears to be colorful only for that person.
LIKE A NEVER FALLING FLOWER
生きていると、 時に花を枯らそうとする人に出会う。 それでも咲き続けていれば、 いつか花に水を与えてくれる人が現れると思いたい。 When we live, we sometimes meet people who try to kill our flowers. Still, I would like to think that if I keep blooming, someone will appear someday to water my flowers.
Love you only.
他のすべてのことが どうでもよくなるほど、 美しい。 It is so beautiful that everything else doesn't matter.
プラモデル
世の中、単純で効率が良いものばかりだ。 自分をオシャレに見せることも、 オシャレなパーツが集まった プラモデルを組み立てるみたいに単純だ。
ATTENTION.
世の中の"こうすべき"にまどわされ、 自分が好きだったものを ほったらかしにしてしまう。 I am so caught up in the world's "shoulds" that I neglect the things I used to love.
Back to Top